"أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ"
  • "আউজুবিল্লাহি মিনাশ সয়তানির রাজিম বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম আলহামদুলিল্লাহি রাব্বিল আলামিন আর রাহমানির রাহিম মালিকি য়াওমিদ্দীন ইয়াকা না বুদু ওয়া ইয়াক নাস্তা ইন ইহ্দিনাস সীরাত আল মুস্তাকিম সীরাত আল্লাজিনা যান আমতা আলাইহিম গাইরিল মাগদূবি আলাইহিম ওয়ালাদ্দোলিন "

"আমি বিতাড়িত শয়তান থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাই শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহ তাআলার যিনি সকল সৃষ্টি জগতের পালনকর্তা। যিনি নিতান্ত মেহেরবান ও দয়ালু। যিনি বিচার দিনের মালিক। আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং শুধুমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি। আমাদেরকে সরল পথ দেখাও, সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে।"

  • أعوذُ

    আমি আশ্রয় চাচ্ছি

    আউযু
  • بِٱللَّه

    আল্লাহর কাছে

    বিল্লাহ
  • مِنَ

    থেকে

    মিন
  • ٱلشَّيۡطَٰنِ

    শয়তান

    শাইতান
  • ٱلرَّجِيمِ

    বিতাড়িত

    আর রাজিম
  • بِسْمِ

    নামে

    বিসমি
  • اللَّهِ

    আল্লাহ (র)

    আল্লাহ
  • الرَّحْمَنِ

    পরম করুণাময়

    আর রাহমান
  • الرَّحِيمِ

    অসীম দয়ালু

    আর রাহিম
  • الْحَمْدُ

    সকল প্রশংসা

    আল হামদু
  • لِلَّهِ

    আল্লাহ্‌(র)

    লিল্লাহ
  • رَبِّ

    রব

    রাব্বি
  • الْعَالَمِينَ

    দুনিয়া সমূহের

    আল আলামিন
  • الرَّحْمَنِ

    পরম করুণাময়

    আর রাহমান
  • الرَّحِيمِ

    অসীম দয়ালু

    আর রাহিম
  • مَالِكِ

    মালিক

    মালিক
  • يَوْمِ

    দিনে (র)

    ইয়াউম
  • الدِّينِ

    প্রতিফল

    আদ দিন
  • إِيَّاكَ

    কেবল আপনার

    ইয়াকা
  • نَعْبُدُ

    আমরা উপাসনা করি

    না বুদু
  • وَإِيَّاكَ

    এবং শুধু আপনার (কাছে)

    ওয়া ইয়াকা
  • نَسْتَعِينُ

    আমরা সাহায্য চাই।

    নাস্তাইন
  • اهْدِنَا

    আমাদের পরিচালনা করুন

    ইগদিনা
  • الصِّرَاطَ

    (সেই) পথে,

    আস সিরাত
  • الْمُسْتَقِيمَ

    (যা) দৃঢ়, সোজা

    আল মুস্তাকিম
  • صِرَاطَ

    (সেই) পথে

    সি্রাত
  • الَّذِينَ

    যারা

    আল্লাযিনা
  • أَنْعَمْتَ

    আপনি অনুগ্রহ করেছেন

    আন আমতা
  • عَلَيْهِمْ

    তাদের প্রতি

    আলাইহিম
  • غَيْرِ

    না

    গইর
  • الْمَغْضُوبِ

    (যারা আপনার) ক্রোধ অর্জন করেছে

    আল মাগদুব
  • عَلَيْهِمْ

    তাদের (নিজেদের) উপর

    আলাইহিম
  • وَلَا

    এবং না (তাদেরও)

    ওয়ালা
  • الضَّالِّينَ

    যারা পথভ্রষ্ট

    আদ দ লিন

কুরআন ১ঃ১ সুরা ফাতিহা হল কুরানের অন্নতম শ্রেষ্ঠতম দুয়া


رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
  • রাব্বানা আফ্রিগ আলাইনা সব্রান ওয়া সাব্বিত আকদা আমানা ওয়ান্সুরনা আলাল কাওমিল কাফিরন

হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের মনে ধৈর্য্য সৃষ্টি করে দাও এবং আমাদেরকে দৃঢ়পদ রাখ-আর আমাদের সাহায্য কর সে কাফের জাতির বিরুদ্ধে।

  • رَبَّنَا

    হে আমাদের রব

    রব্বানা
  • أَفْرِغْ

    দান কর

    আফ্রিগ
  • عَلَيْنَا

    আমাদেরকে

    আলাইনা
  • صَبْرًا

    সবর

    সব্রান
  • وَثَبِّتْ

    ও দৃঢ় কর

    ওয়াসাব্বিত
  • أَقْدَامَنَا

    আমাদের পদক্ষেপ

    আকদামানা
  • وَانْصُرْنَا

    এবং আমাদেরকে সাহায্য কর

    ওয়ান্সুরনা
  • عَلَى

    বিরুদ্ধে

    আলা
  • الْقَوْمِ

    জাতির

    আল কাওমি
  • الْكَافِرِينَ

    কাফির

    আল কাফিরিন

কুরআন ২:২৫০ এই দুয়াটি হজরত দাউদ (আ) জালুতের সাথে লড়াইয়ের সময় করেছিলেন


ID 31: Dua for Stress
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا
  • ইন্নালিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন, আল্লাহুম্মা আজিরনি ফি মসিবাতি ওয়া আখলিফালি খয়রান মিনহা

নিশ্চই আমরা আল্লাহর জন্য এবং নিশ্চই আমরা উনার কাছেই ফিরে যাবো, হে আল্লাহ আমাকে এই মসিবতের প্রতিদান দাও এবং তা হতে উত্তম দ্বারা বদলা দাও

  • إِنَّا

    নিশ্চয়ই আমরা

    ইন্না
  • لِلَّهِ

    আল্লাহর জন্য

    লিল্লাহি
  • وَإِنَّا

    এবং নিশ্চই আমরা

    ওয়া ইন্না
  • إِلَيْهِ

    উনার কাছেই

    ইলাইহি
  • رَاجِعُونَ

    ফিরে যাবো

    রাজিউন
  • اللَّهُمَّ

    হে আল্লাহ

    আল্লাহুম্মা
  • أْجُرْنِي

    আমাকে প্রতিদান দাও

    আজিরনি
  • فِي

    ফি
  • مُصِيبَتِي

    এই মসিবতের

    মুসিবাতি
  • وَأَخْلِفْلِي

    এবং বদলা দাও

    ওয়া আখলিফালি
  • خَيْرًا

    উত্তম কিছু দ্বারা

    খয়রান
  • مِنْهَا

    তা হতে

    মিনহা

যখন আমার স্বামী হজরাত আবু সালামাহ মারা যান, তখন রাসূলুল্লাহ আমাকে এই দুয়াটা শিখিয়ে দেন. আমি পড়তাম আর ভাবতাম আমার স্বামী থেকে উত্তম কে হতে পারে। তখন হজরত আবু বকর আমাকে প্রস্তাব পাঠালালেন, আমি না করে দিলাম, তারপর হজরত উমার আমাকে প্রস্তাব পাঠালেন আমি তাও না করে দিলাম, পরে রাসূলুল্লাহ স্বয়ং যখন আমাকে প্রস্তাব পাঠালেন, আমি রাজি হলাম। সহি মুসলিম ৯১৮b