"أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ"
  • "Auzubillahi minas Shaitanir Rajim Bismillahir Rahmanir Rahim Alhamdulillahi Rabbil Alamin Ar rahmanir Rahim Malik Yaumiddin Iyaka na budu wa iyaka nastain ihdinas sirat mustakim sirat allazina an amta alaihim gairil magdubi alaihim walad dolin"

"I seek refuge in the God from the outcast devil In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds - The Entirely Merciful, the Especially Merciful, Master of the Day of Judgment, It is You we worship and You we ask for help. Guide us to the straight path - The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray."

  • أعوذُ

    I seek refuge

    Auzu
  • بِٱللَّه

    to allah

    billah
  • مِنَ

    from

    min
  • ٱلشَّيۡطَٰنِ

    shaytan

    shaytan
  • ٱلرَّجِيمِ

    the outcast

    arrajim
  • بِسْمِ

    In (the) name

    bismi
  • اللَّهِ

    (of) Allah,

    allah
  • الرَّحْمَنِ

    the Most Gracious,

    ar rahman
  • الرَّحِيمِ

    the Most Merciful.

    ar rahim
  • الْحَمْدُ

    All praises and thanks

    al hamdu
  • لِلَّهِ

    (be) to Allah,

    lillahi
  • رَبِّ

    the Lord

    rabbi
  • الْعَالَمِينَ

    of the universe

    al alamin
  • الرَّحْمَنِ

    The Most Gracious,

    ar rahman
  • الرَّحِيمِ

    the Most Merciful.

    ar rahim
  • مَالِكِ

    (The) Master

    malik
  • يَوْمِ

    (of the) Day

    yaum
  • الدِّينِ

    (of the) Judgment.

    ad din
  • إِيَّاكَ

    You Alone

    iyaka
  • نَعْبُدُ

    we worship,

    na budu
  • وَإِيَّاكَ

    and You Alone

    wa iyaka
  • نَسْتَعِينُ

    we ask for help.

    nastain
  • اهْدِنَا

    Guide us

    ihdina
  • الصِّرَاطَ

    (to) the path,

    as sirat
  • الْمُسْتَقِيمَ

    the straight.

    al mustakim
  • صِرَاطَ

    (The) path

    sirat
  • الَّذِينَ

    (of) those

    allajina
  • أَنْعَمْتَ

    You have bestowed (Your) Favors

    an yamta
  • عَلَيْهِمْ

    on them,

    alaihim
  • غَيْرِ

    not (of)

    gair
  • الْمَغْضُوبِ

    those who earned (Your) wrath

    al magdub
  • عَلَيْهِمْ

    on themselves

    alaihim
  • وَلَا

    and not

    wala
  • الضَّالِّينَ

    (of) those who go astray.

    adualin

Quran 1:1 Fatiha, one of the greatest dua of Quran


رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
  • Rabbana Afrig Alaina Sobran, wa sabbit akda amana wansurna alal kaomil kafirin

Our Lord! Pour out constancy on us and make our steps firm: Help us against those that reject faith.

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • أَفْرِغْ

    Pour

    afrig
  • عَلَيْنَا

    on us

    alaina
  • صَبْرًا

    patience

    sobran
  • وَثَبِّتْ

    and make firm

    wasabbit
  • أَقْدَامَنَا

    our feet,

    aqdamana
  • وَانْصُرْنَا

    and help us

    wansurna
  • عَلَى

    against

    ala
  • الْقَوْمِ

    the people

    al qaomi
  • الْكَافِرِينَ

    (who are) disbelieving.

    al kafirin

Quran 2:250 This dua was uttered by by Prophet Devid when he met Galiath


رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
  • Rabbana la tua khizna inna sina ao akhta na Rabbana wala tahmil alaina isran kama hamaltahu alallazina min kablina Rabbana wala tuhammilna ma la tua kota lana bih, wa'fu anna, wagfirlana warhamna inta maolana fansurna alal kaomil kafirin

Our Lord! Condemn us not if we forget or fall into error; Our Lord! Lay not on us a burden Like that which Thou didst lay on those before us; Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have strength to bear. Blot out our sins, and grant us forgiveness. Have mercy on us. Thou art our Protector; Help us against those who stand against faith.

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • لَا

    (Do) not

    la
  • تُؤَاخِذْنَا

    take us to task

    tu akhij na
  • إِنْ

    if

    in
  • نَسِينَا

    we forget

    nasina
  • أَوْ

    or

    ao
  • أَخْطَأْنَا

    we err.

    akhto'na
  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • وَلَا

    And (do) not

    wala
  • تَحْمِلْ

    lay

    tahmil
  • عَلَيْنَا

    upon us

    alina
  • إِصْرًا

    a burden

    isran
  • كَمَا

    like that

    kama
  • حَمَلْتَهُ

    (which) You laid [it]

    hamaltahu
  • عَلَى

    on

    ala
  • الَّذِينَ

    those who

    allajina
  • مِنْ

    (were) from

    min
  • قَبْلِنَا

    before us.

    qablina
  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • وَلَا

    [And] (do) not

    wala
  • تُحَمِّلْنَا

    lay on us

    tuhammilna
  • مَا

    what

    ma
  • لَا

    not

    la
  • طَاقَةَ

    (the) strength

    tua qota
  • لَنَا

    we have

    lana
  • بِهِ

    [of it] (to bear).

    bihi
  • وَاعْفُ

    And pardon

    wa'fu
  • عَنَّا

    [from] us,

    anna
  • وَاغْفِرْ

    and forgive

    wagfir
  • لَنَا

    [for] us

    lana
  • وَارْحَمْنَا

    and have mercy on us.

    war hamna
  • أَنْتَ

    You (are)

    anta
  • مَوْلَانَا

    our Protector,

    maolana
  • فَانْصُرْنَا

    so help us

    fansurna
  • عَلَى

    against

    ala
  • الْقَوْمِ

    the people -

    al qaomi
  • الْكَافِرِينَ

    [the] disbelievers.

    al kafirin

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
  • Rabbana la tuzig qulubana ba'da iz hadaytana wa hablana milla dunka rahma, innaka antal wahhab

Let not our hearts deviate now after Thou hast guided us, but grant us mercy from Thine own Presence; for Thou art the Grantor of bounties without measure.

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • لَا

    (Do) not

    la
  • تُزِغْ

    deviate

    tuzig
  • قُلُوبَنَا

    our hearts

    kulubana
  • بَعْدَ

    after

    ba'da
  • إِذْ

    [when]

    iz
  • هَدَيْتَنَا

    You (have) guided us,

    hadaytana
  • وَهَبْ

    and grant

    wa hab
  • لَنَا

    (for) us

    lana
  • مِنْ

    from

    min
  • لَدُنْكَ

    Yourself

    la dunka
  • رَحْمَةً

    mercy.

    rahma
  • إِنَّكَ

    Indeed You,

    innaka
  • أَنْتَ

    You are

    anta
  • الْوَهَّابُ

    the Bestower.

    al wahhab

Quran 3:8 Quranic Dua


رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
  • Rabbana ma khalakta haza batila subhanaka fakina azaban nar

Our Lord! not for naught Hast Thou created (all) this! Glory to Thee! Give us salvation from the penalty of the Fire.

  • رَبَّنَا

    Our Lord,

    rabbana
  • مَا

    not

    ma
  • خَلَقْتَ

    You have created

    khalaqta
  • هَذَا

    this

    haza
  • بَاطِلًا

    (in) vain.

    ba tila
  • سُبْحَانَكَ

    Glory be to You,

    subhanaka
  • فَقِنَا

    so save us

    faqina
  • عَذَابَ

    (from the) punishment

    azaba
  • النَّارِ

    (of) the Fire.

    an nar

Quranic Dua


رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ
  • Rabbana innaka mantud khilin nara faqad akhzaitahu, wama liz zolimina min ansar

Our Lord! any whom Thou dost admit to the Fire, Truly Thou coverest with shame, and never will wrong-doers Find any helpers!

  • رَبَّنَا

    Our Lord,

    rabbana
  • إِنَّكَ

    indeed [You]

    innaka
  • مَنْ

    whom

    man
  • تُدْخِلِ

    You admit

    tudkhil
  • النَّارَ

    (to) the Fire

    an nar
  • فَقَدْ

    then surely

    faqad
  • أَخْزَيْتَهُ

    You (have) disgraced him,

    akh zaitahu
  • وَمَا

    and not

    wa ma
  • لِلظَّالِمِينَ

    for the wrongdoers

    liz zoalimin
  • مِنْ

    (are) any

    min
  • أَنْصَارٍ

    helpers.

    ansar

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا
  • Rabbana innana sami'na muna diyan yunadi lil imani an aminu bi rabbikum fa amanna.

Our Lord! we have heard the call of one calling (Us) to Faith, ´Believe ye in the Lord,´ and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins, blot out from us our iniquities, and take to Thyself our souls in the company of the righteous.

  • رَبَّنَا

    Our Lord,

    rabbana
  • إِنَّنَا

    indeed we

    innana
  • سَمِعْنَا

    [we] heard

    sami'na
  • مُنَادِيًا

    a caller

    munadiyan
  • يُنَادِي

    calling

    yunadi
  • لِلْإِيمَانِ

    to the faith

    lil iman
  • أَنْ

    that

    an
  • ءَامِنُوا

    Believe

    aminu
  • بِرَبِّكُمْ

    in your Lord,

    bi rabbikum
  • فَءَامَنَّا

    so we have believed.

    fa amanna

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ
  • Rabbana fagfirlana zunubana wa kaffir anna saiye atina wata waffana ma'al abrar

Our Lord! Forgive us our sins, blot out from us our iniquities, and take to Thyself our souls in the company of the righteous.

  • رَبَّنَا

    Our Lord

    rabbana
  • فَاغْفِرْ

    so forgive

    fag fir
  • لَنَا

    for us

    lana
  • ذُنُوبَنَا

    our sins

    zunubana
  • وَكَفِّرْ

    and remove

    wa kaffar
  • عَنَّا

    from us

    anna
  • سَيِّئَاتِنَا

    our evil deeds,

    sayye atina
  • وَتَوَفَّنَا

    and cause us to die

    wata waffana
  • مَعَ

    with

    ma
  • الْأَبْرَارِ

    the righteous.

    al abrar

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ
  • Rabbana atina ma wa yadattana ala rusulika wala tukhrizna yaumal qiamah, innaka la tukhliful mi'ad

Our Lord! Grant us what Thou didst promise unto us through Thine messengers, and save us from shame on the Day of Judgment: For Thou never breakest Thy promise.

  • رَبَّنَا

    Our Lord,

    rabbana
  • وَءَاتِنَا

    grant us

    wa atina
  • مَا

    what

    ma
  • وَعَدْتَنَا

    You promised us

    wa ad tana
  • عَلَى

    through

    ala
  • رُسُلِكَ

    Your Messengers

    rasulika
  • وَلَا

    and (do) not

    wala
  • تُخْزِنَا

    disgrace us

    tukhzina
  • يَوْمَ

    (on the) Day

    yaoma
  • الْقِيَامَةِ

    (of) [the] Resurrection.

    al qiamah
  • إِنَّكَ

    Indeed, You

    innaka
  • لَا

    (do) not

    la
  • تُخْلِفُ

    break

    tukhlifu
  • الْمِيعَادَ

    the promise.

    al miad

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
  • Rabbana thalamn aan fusana wa-in lam taghfir lana watar hamna lana koonanna minaal khasireen

Our Lord! We have wronged our own souls: If thou forgive us not and bestow not upon us Thy Mercy, we shall certainly be lost.

  • رَبَّنَا

    Our Lord

    rabbana
  • ظَلَمْنَا

    we have wronged

    zalamna
  • أَنْفُسَنَا

    ourselves,

    anfusana
  • وَإِنْ

    and if

    wa in
  • لَمْ

    not

    lam
  • تَغْفِرْ

    You forgive

    tagfir
  • لَنَا

    [for] us

    lana
  • وَتَرْحَمْنَا

    and have mercy (on) us,

    watar hamna
  • لَنَكُونَنَّ

    surely, we will be

    lana kunanna
  • مِنَ

    among

    mina
  • الْخَاسِرِينَ

    the losers.

    al khosirin

Dua of Adam (A.S) to Allah in repentance


Tags:

رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
  • Rabbana la tajAAalna maAAa alqawmi aththalimeen

Our Lord! send us not to the company of the wrong-doers.

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • لَا

    (Do) not

    la
  • تَجْعَلْنَا

    place us

    taj alna
  • مَعَ

    with

    ma'a
  • الْقَوْمِ

    the people -

    al qaomi
  • الظَّالِمِينَ

    the wrongdoers.

    az jualimin

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنْتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ
  • Rabbana iftah baynana wa bayna qawmina bilhaqqi wa anta khayru alfatiheen

Our Lord! decide Thou between us and our people in truth, for Thou art the best to decide.

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • افْتَحْ

    Decide

    aftah
  • بَيْنَنَا

    between us

    bainana
  • وَبَيْنَ

    and between

    wa baina
  • قَوْمِنَا

    our people

    qaomina
  • بِالْحَقِّ

    in truth

    bil haqqi
  • وَأَنْتَ

    and You

    wa anta
  • خَيْرُ

    (are the) Best

    khairu
  • الْفَاتِحِينَ

    (of) those who Decide.

    al fatihin

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ
  • Rabbana afrigh Aaalayna sabran watawaffana muslimeen

Our Lord! pour out on us patience and constancy, and take our souls unto thee as Muslims (who bow to thy will)!

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • أَفْرِغْ

    Pour

    afrig
  • عَلَيْنَا

    upon us

    alaina
  • صَبْرًا

    patience

    sobran
  • وَتَوَفَّنَا

    and cause us to die

    watawaffana
  • مُسْلِمِينَ

    (as) Muslims.

    muslimin

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
  • Rabbana la tajAAalna fitnatan lilqawmi aththalimeen Wanajjina birahmatika minaal qawmi alkafireen

Our Lord! make us not a trial for those who practise oppression;

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • لَا

    (Do) not

    la
  • تَجْعَلْنَا

    make us

    taj alna
  • فِتْنَةً

    a trial

    fitnata
  • لِلْقَوْمِ

    for the people -

    lil qaomi
  • الظَّالِمِينَ

    the wrongdoers.

    az jualimin
  • وَنَجِّنَا

    And save us

    wa najjana
  • بِرَحْمَتِكَ

    by Your Mercy

    bi rahmatika
  • مِنَ

    from

    min
  • الْقَوْمِ

    the people -

    al qaomi
  • الْكَافِرِينَ

    the disbelievers.

    al kafirin

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ
  • Rabbana innaka taAAlamu manukhfee wama nuAAlinu wama yakhfa AAalaAllahi min shay-in fee al-ardi wala fee assama

Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • إِنَّكَ

    Indeed, You

    innaka
  • تَعْلَمُ

    You know

    ta' lamu
  • مَا

    what

    ma
  • نُخْفِي

    we conceal

    nukh fi
  • وَمَا

    and what

    wa ma
  • نُعْلِنُ

    we proclaim.

    nu linu
  • وَمَا

    And not

    wa ma
  • يَخْفَى

    (is) hidden

    yakhfa
  • عَلَى

    from

    ala
  • اللَّهِ

    Allah

    allahi
  • مِنْ

    any

    min
  • شَيْءٍ

    thing

    shai een
  • فِي

    in

    fi
  • الْأَرْضِ

    the earth

    al ardi
  • وَلَا

    and not

    wala
  • فِي

    in

    fi
  • السَّمَاءِ

    the heaven.

    as samaee

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدً
  • Rabbana atina minladunka rahmatan wahayyi/ lana min amrinarashada

Our Lord! bestow on us Mercy from Thyself, and dispose of our affair for us in the right way!

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • ءَاتِنَا

    Grant us

    atina
  • مِنْ

    from

    min
  • لَدُنْكَ

    Yourself

    la dunka
  • رَحْمَةً

    Mercy,

    rahmata
  • وَهَيِّئْ

    and facilitate

    wa haiyii
  • لَنَا

    for us

    lana
  • مِنْ

    [from]

    min
  • أَمْرِنَا

    our affair

    amrina
  • رَشَدًا

    (in the) right way.

    rashada

Quran 18:10 Dua of the people of the Cave


Tags:

رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي
  • Rabbi ishrah lee sadree Wayassir lee amree Wahlul AAuqdatan min lisanee Yafqahoo qawlee

O my Lord! expand me my breast;

  • رَبِّ

    My Lord!

    rabbi
  • اشْرَحْ

    Expand

    ashrah
  • لِي

    for me

    li
  • صَدْرِي

    my breast

    sadri
  • وَيَسِّرْ

    And ease

    wa yassir
  • لِي

    for me

    li
  • أَمْرِي

    my task

    amri
  • وَاحْلُلْ

    And untie

    wah lul
  • عُقْدَةً

    (the) knot

    uk datan
  • مِنْ

    from

    min
  • لِسَانِي

    my tongue

    li sani
  • يَفْقَهُوا

    That they may understand

    yaf kahu
  • قَوْلِي

    my speech.

    qaoli

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
  • Rabbanahab lana min azwajina wathurriyyatinaqurrata aAAyunin wajAAalna lilmuttaqeena imama

Our Lord! Grant unto us wives and offspring who will be the comfort of our eyes, and give us (the grace) to lead the righteous.

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • هَبْ

    Grant

    hab
  • لَنَا

    to us

    lana
  • مِنْ

    from

    min
  • أَزْوَاجِنَا

    our spouses

    azwajina
  • وَذُرِّيَّاتِنَا

    and our offspring

    wa zurritina
  • قُرَّةَ

    comfort

    qurrata
  • أَعْيُنٍ

    (to) our eyes,

    ai'un
  • وَاجْعَلْنَا

    and make us

    waj' alna
  • لِلْمُتَّقِينَ

    for the righteous

    lil muttakina
  • إِمَامًا

    a leader.

    imama

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
  • Rabbana ikshif AAanna alAAathabainna mu/minoon

Our Lord! remove the Penalty from us, for we do really believe!

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • اكْشِفْ

    Remove

    akshif
  • عَنَّا

    from us

    anna
  • الْعَذَابَ

    the punishment;

    al azaba
  • إِنَّا

    indeed, we

    inna
  • مُؤْمِنُونَ

    (are) believers.

    mi' minun

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ
  • Rabbana ighfir lana wali-ikh waninaallatheena sabaqoona bil-eemani wala tajAAal fee quloobina ghillan lillatheena amanoo

Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful

  • رَبَّنَا

    Our Lord,

    rabbana
  • اغْفِرْ

    forgive

    ag fir
  • لَنَا

    us

    lana
  • وَلِإِخْوَانِنَا

    and our brothers

    wa likhwa nina
  • الَّذِينَ

    who

    allazina
  • سَبَقُونَا

    preceded us

    sabakuna
  • بِالْإِيمَانِ

    in faith,

    bil iman
  • وَلَا

    and (do) not

    wala
  • تَجْعَلْ

    put

    taj'al
  • فِي

    in

    fi
  • قُلُوبِنَا

    our hearts

    qulubana
  • غِلًّا

    any rancor

    gilla
  • لِلَّذِينَ

    towards those who

    lillazina
  • ءَامَنُوا

    believed.

    amanu
  • رَبَّنَا

    Our Lord,

    rabbana
  • إِنَّكَ

    indeed You

    innaka
  • رَءُوفٌ

    (are) Full of Kindness,

    raufur
  • رَحِيمٌ

    Most Merciful.

    rahim

Quranic Dua


Tags:

رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
  • rabbana AAalayka tawakkalna wa-ilayka anabna wa-ilayka almaseer

Our Lord, upon You we have relied, and to You we have returned, and to You is the destination.

  • رَبَّنَا

    Our Lord,

    rabbana
  • عَلَيْكَ

    upon You

    alaika
  • تَوَكَّلْنَا

    we put our trust,

    tawak kal na
  • وَإِلَيْكَ

    and to You

    wa ilaika
  • أَنَبْنَا

    we turn,

    anabna
  • وَإِلَيْكَ

    and to You

    wa ilaika
  • الْمَصِيرُ

    (is) the final return.

    al masir

Dua of Ibrahim(Abraham (A.S) and his followers to Allah when dealing with the idol worshippers:


Tags:

رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
  • Rabban aatmim lana noorana waghfir lanainnaka AAala kulli shay-in qadeer

Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent

  • رَبَّنَا

    Our Lord

    rabbana
  • أَتْمِمْ

    Perfect

    atmim
  • لَنَا

    for us

    lana
  • نُورَنَا

    our light

    nurana
  • وَاغْفِرْ

    and grant forgiveness

    wagfir
  • لَنَا

    to us.

    lana
  • إِنَّكَ

    Indeed, You

    innaka
  • عَلَى

    (are) over

    ala
  • كُلِّ

    every

    kulli
  • شَيْءٍ

    thing

    shai een
  • قَدِيرٌ

    All-Powerful.

    qadeer

Quranic Dua


Tags:

اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكْ
  • allahummak fini bi halalika an haramika wa agnini bi fadlika amman siwak

O Allah, save me from haraam and make the halaal sufficient and by your boon/favour make me independent from others

  • اللَّهُمَّ

    O Allah

    Allahumma
  • اكْفِنِي

    make me self sufficient

    akfini
  • بِحَلَالِكَ

    with your Halal (Rizik)

    bihalalika
  • عَنْ

    (and) from

    an
  • حَرَامِكَ

    haram (Rizik)

    haramika
  • وَأَغْنِنِي

    and make me indipendednt

    wagnini
  • بِفَضْلِكَ

    with your favour

    bifadlika
  • عَمَّنْ

    from everyone

    amman
  • سِوَاكْ

    except you

    siwak

Ali [may Allah be pleased with him] narrated: that a Mukatib came to him and said: “Indeed I am not capable of my Kitabah so aid me.” He said: “Should I not teach you words that the Messenger of Allah (ﷺ) taught me? If you had a debt upon you similar to the mountain of Sir, Allah would fulfill it for you. He said: ‘Say: O Allah, suffice me with Your lawful against Your prohibited, and make me independent of all those besides You


Tags:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ غَلَبَةِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرِّجَالِ
  • আল্লাহুম্মা ইন্নি আওুযুবিকা মিনাল হাম্মি ওয়াল হাযানি ওয়া আউযুবিকা মিনাল আজ্রি ওয়াল কাসালি ওয়া আউযুবিকা মিনাল বুখলি ওয়াল জুবনি ওয়া আউযুবিকা মিনা গালাবাতি আদাইনি ওয়া কাহ্রি রিজাল

O Allah, I seek refuge in you from worry and grief, I seek refuge in you from incapacity and slackness, I seek refuge in you from cowardice and niggardliness, and I seek in you from being overcome by debt and being put in subjection by men

  • اللَّهُمَّ

    O Allah

    Allahumma
  • إِنِّي

    indeed i

    inni
  • أَعُوذُ

    Seek Refuge

    auzu
  • بِكَ

    In You

    bika
  • مِنَ

    from

    min
  • الْهَمِّ

    Worry

    al hammi
  • وَالْحَزَنِ

    and grief

    wal huzni
  • وَأَعُوذُ

    and I seek refuge

    wa auzu
  • بِكَ

    in you

    bika
  • مِنَ

    from

    min
  • الْعَجْزِ

    hopelessness

    al ajri
  • وَالْكَسَلِ

    and laziness

    wal kasali
  • وَأَعُوذُ

    and I seek refuge

    wa auzu
  • بِكَ

    in you

    bika
  • مِنَ

    from

    min
  • الْبُخْلِ

    miserliness

    al bukhli
  • وَالْجُبْنِ

    and cowardliness

    wal jubni
  • وَأَعُوذُ

    and I seek refuge

    wa auzu
  • بِكَ

    in you

    bika
  • مِنَ

    from

    min
  • غَلَبَةِ

    pressure of

    galabati
  • الدَّيْنِ

    loan

    allazina
  • وَقَهْرِ

    and forces of

    wa qahri
  • الرِّجَالِ

    men

    ar rijal

Abu Saeed Kudri (R.A.) narrates that once a person mentioned to Prophet Mohammad (SAW.) that he was concerned about his major debts. Prophet Mohammad (SAW.) replied "Shall I not show you those words by saying which Allah will remove your concern and pay your debts?" The person asked "What is it, O Messenger of Allah?" Prophet Mohammad (SAW.) told him to recite the following morning and evening: The person stated that he recited this dua and Allah removed all his worries and debts Abu Dawu


Tags:

اَللّٰهُمَّ اَنْتَ رَبِّيْ ، لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ خَلَقْتَنِيْ وَاَنَا عَبْدُكَ ، وَاَنَا عَلَی عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ ، اَبُوْءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ ، وَ اَبُوْءُ بِذَنْبِي ، فَاغْفِرْ لِيْ ، فَاِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ اِلَّا اَنْتَ
  • Allâhumma Anta Rabbî, lâ ilâha illâ Anta, khalaqtanî wa anâ 'abduka, wa anâ 'alâ 'ahdika wa wa'dika mastata'tu, a'ûdhu bika min sharri mâ sana'tu, abû'u laka bini'maktika 'alayya, wa abû'u bidhanbî, faghfir lî, fa innahu lâ yaghfirudh-dhunûba illâ Anta

O Allah! You are my Rabb. There is no true god except You. You have created me, and I am Your slave, and I hold to Your Covenant as far as I can. I seek refuge in You from the evil of what I have done. I acknowledge the favors that You have bestowed upon me, and I confess my sins. Pardon me, for none but You has the power to pardon

  • اللَّهُمَّ

    O Allah

    Allahumma
  • أَنْتَ

    You are

    anta
  • رَبِّي

    My Lord

    rabbi
  • لَا

    (There is) None (other)

    la
  • إِلَهَ

    God

    ilaha
  • إِلَّا

    except

    illa
  • أَنْتَ

    You

    anta
  • خَلَقْتَنِي

    Created Me

    khalaktani
  • وَأَنَا

    And I am

    wa ana
  • عَبْدُكَ

    Your Slave

    abduka
  • وَأَنَا

    and I am

    wa ana
  • عَلَى

    under

    ala
  • عَهْدِكَ

    your responsibility

    ahdika
  • وَوَعْدِكَ

    and promise

    wawa dika
  • مَا

    whatever

    ma
  • اسْتَطَعْتُ

    I can

    as ta ta tu
  • أَعُوذُ

    I seek refuge

    auzu
  • بِكَ

    in you

    bika
  • مِنْ

    from

    min
  • شَرِّ

    evil

    sharri
  • مَا

    whatever

    ma
  • صَنَعْتُ

    I have commited

    sona tu
  • أَبُوءُ

    I testify

    abu oo
  • لَكَ

    to you

    laka
  • بِنِعْمَتِكَ

    your favours

    bi niymatika
  • عَلَيَّ

    on me

    aliya
  • وَأَبُوءُ

    and I testify

    wa abu oo
  • بِذَنْبِي

    my Sins

    bi zanbi
  • فَاغْفِرْ

    so forgive

    fagfir
  • لِي

    me

    li
  • فَإِنَّهُ

    Since none

    fa innahu
  • لَا

    not

    la
  • يَغْفِرُ

    forgive

    yagfiru
  • الذُّنُوبَ

    sins

    az zunuba
  • إِلَّا

    except

    illa
  • أَنْتَ

    you

    anta

Best Dua for Seeking Forgiveness (Syed-ul-Istighfar) Prophet Muhammad (Sal Allahu Alayhi Wa Sallam) said, “The best supplication for seeking forgiveness (Syed-ul-Istighfar) is to say this dua. Whoever makes this dua during the day with firm belief in it and dies on the same day (before the evening) he will be one of the dwellers of Jannah (Paradise); and whoever makes this dua during the night with firm belief in it and dies before the morning, he will be one of the dwellers of Jannah (Par


رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
  • Rabbana Atina Fidduniya Hasana Wafil akhirati hasana wakina azaban nar

Our Lord! Give us good in this world and good in the Hereafter, and defend us from the torment of the Fire!

  • رَبَّنَا

    Our Lord!

    rabbana
  • ءَاتِنَا

    Grant us

    atina
  • فِي

    in

    fi
  • الدُّنْيَا

    the world

    adduniya
  • حَسَنَةً

    good

    hasana
  • وَفِي

    and in

    wafi
  • الْءَاخِرَةِ

    the Hereafter

    al akhirati
  • حَسَنَةً

    good,

    hasana
  • وَقِنَا

    and save us

    waqina
  • عَذَابَ

    (from the) punishment

    azaba
  • النَّارِ

    (of) the Fire.

    annar

Quranic Dua


Tags:

اللهم إنّكَ عَفُوٌ، تُحِبُّ العَفْوَ، فاعْفُ عنّي
  • Allahumma innaka ‘afuwwun tuhibbul ‘afwa fa a‘fu anni

O Allah, You are Pardoning and you love pardon, so pardon me

  • اللهم

    O Allah

    allahumma
  • إنّكَ

    Indeed You are

    innaka
  • عَفُوٌ

    Pardining

    afuwwun
  • تُحِبُّ

    You love

    tuhibbu
  • العَفْوَ

    pardin

    af wa
  • فاعْفُ

    so pardon

    fa fu

Aishah (May Allah be pleased with her) reported: I asked: "O Messenger of Allah! If I realize Lailat-ul-Qadr (Night of Decree), what should I supplicate in it?" He (ﷺ) replied, with this dua. Tirmiz Book 9 Hadith 205


ID 30: Dua for protection from Poisonous Insects
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
  • Auzu bi kalimatillahit'tammati min sharri ma kholaq

I seek refuge in the Perfect Words of Allah from the evil of what He has created.

  • أَعُوذُ

    I seek refuge

    auzu
  • بِكَلِمَاتِ

    with the words of

    bi kalimati
  • اللهِ

    Allah

    allahi
  • التَّامَّاتِ

    the perfect

    at tammati
  • مِنْ

    from

    min
  • شَرِّ

    evil

    sharri
  • مَا

    whatever

    ma
  • خَلَقَ

    he created

    kholaq

Whoever recites this three times in the evening will be protected from insect stings Sunan Ibne Majah Vol 4, Book 31, Hadith 3518


ID 31: Dua for Stress
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا
  • Inna Lillahi Wa inna ilayhi Rajiun, Allahumma Ajirni Fi Musibati Wa Akhlifli Khairan Minha

Indeed to Allah we belong and indeed to Him we shall return); O Allah, reward me for my affliction and give me something better than it in exchange for it

  • إِنَّا

    indeed we are

    inna
  • لِلَّهِ

    for allah

    lillahi
  • وَإِنَّا

    and indeed we are

    wa inna
  • إِلَيْهِ

    towards him

    ilaihi
  • رَاجِعُونَ

    returning

    rojiun
  • اللَّهُمَّ

    o allah

    allahumma
  • أْجُرْنِي

    save me

    ajirni
  • فِي

    from

    fi
  • مُصِيبَتِي

    this calamety

    musibati
  • وَأَخْلِفْلِي

    and replace it with

    wa akhlifli
  • خَيْرًا

    better

    khoiran
  • مِنْهَا

    from that

    minha

Umm Salamah (ra) said: When Abu Salamah (ra) died, I repeated the dua as the Messenger of Allah had commanded me (to do), I always wondered who could be better then my hasband. Then Hazrat Abu Bakr proposed me, i rejected, then Hazrat Umar proposed me, i again rejected, and then finally the propohet himself proposed me and i accepted. This is how Allah has bestowed upon me a better substitute than my husband [Muslim]


ID 301: When Angry
اَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ
  • A’oozu Bil’laahi Minash Shaitaanir Rajeem

I seek refuge in Al’laah from Shaitaan the outcast

  • اَعُوْذُ

    I Seek Refuge

    Auzu
  • بِاللهِ

    to Allah

    Billah
  • مِنَ

    from

    Min
  • الشَّيْطَانِ

    Shaytan

    Ashaitan
  • الرَّجِيْمِ

    the Outcast

    Ar Rajim

“If a person reads (this) when he is angry, then his anger shall go away. Sunan Abi Dawud 4781


Tags:

ID 302: Before Meal
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ
  • “Bismil laahir Rahmaanir Raheem”

“Al’laah’s Name we begin with

  • بِسْمِ

    In the name

    Bism
  • اللهِ

    of Allah

    Allah

Rasulullah said: "When one of you eats food, then let him say: 'Bismillah.' Tirmidhi 1858


Tags:

ID 303: After Meal
اَ لْحَمْدُ للهِ الَّذِىْ اَطْعَمَنَا وَسَقَاناَ وَجَعَلَناَ مِنَ الْمُسْلِمِيْنَ
  • “Alhumdu lil laahil Lazee At’amana Wa Saqaana Wa Ja’alana Minal Muslimeen”.

“All praise belongs to Allah, who fed us and quenched our thirst and made us Muslims”.

  • اَلْحَمْدُ

    all praises and thanks

    Alhamdu
  • للهِ

    for Allah

    lillah
  • الَّذِىْ

    who

    Allazi
  • اَطْعَمَنَا

    provided us food

    At amana
  • وَسَقَاناَ

    and drinks to us

    wasa ka na
  • وَجَعَلَناَ

    and made us

    wajaal na
  • مِنَ

    among

    min
  • الْمُسْلِمِيْنَ

    the muslims

    al muslimin

When the Messenger of Allah (ﷺ) finished his food, he said: "Praise be to Allah Who has given us food and drink and made us Muslims." Sunan Abi Dawud 3850


Tags:

ID 304: Entering Mosque
اللّهُـمَّ افْتَـحْ لي أَبْوابَ رَحْمَتـِك
  • “Allaahum-maf-Tahlee Abwaaba Rahmatika”.

“O Allaah, open the doors of Your Mercy for me.” [Sahi’h Muslim]

  • اللّهُـمَّ

    o Allah

    allahumma
  • افْتَـحْ

    open

    aftah
  • لي

    for me

    li
  • أَبْوابَ

    door

    abwaba
  • رَحْمَتـِك

    your mercy

    rahmatika

The Mesenger of Allah said: "When anyone of enters the mosque, let him send peace upon the Prophet, then let him say: 'Allahumma aftahli abwaba rahmatik (O Allah, open to me the gates of Your mercy).' And when he leaves, let him send peace upon the Prophet and say: 'Allahumma- simni minash-shaitanir-rajim (O Allah, protect me from the accursed Shaitan).'" Sunan Ibn Majah 773


ID 305: Exiting Mosque
اللّهُـمَّ إِنّـي أَسْأَلُكَ مِـنْ فَضْـلِك
  • “Allaahum-ma In-nee As`aluka Min Fadhlika”.

“O Allaah, I seek of You Your Grace.” [Sahi’h Muslim]

  • اللّهُـمَّ

    o Allah

    allahumma
  • إِنّـي

    indeed

    inni
  • أَسْأَلُكَ

    I ask you

    asaluka
  • مِـنْ

    from

    min
  • فَضْـلِك

    your goodness

    fadlik

The Mesenger of Allah said: "When anyone of enters the mosque, let him send peace upon the Prophet, then let him say: 'Allahumma aftahli abwaba rahmatik (O Allah, open to me the gates of Your mercy).' And when he leaves, let him send peace upon the Prophet and say: 'Allahumma- simni minash-shaitanir-rajim (O Allah, protect me from the accursed Shaitan).'" Sunan Ibn Majah 773


ID 306: Sneezing
الْحَمْدُ لِلَّهِ
  • “Alhamdulillah”!

“Thanks and all praise be to Allah”

  • الْحَمْدُ

    all praises and thanks

    alhamdu
  • لِلَّهِ

    for Allah

    lillah

If anyone of you sneezes, let him say: Alhamdulillah (praise be to Allah). Those around him should respond by saying: Yarhamkullah (may Allah have mercy on you). And he should respond by saying: "Yahdikum Allah wa yuslaha balakum (may Allah Guide you and set right your state)." Sunan Ibn Majah 3715


Tags:

ID 307: Hearing Sneeze
يَرْحَمُكَ اللَّهُ
  • “Yar Hamoo kall Lah”.

“May Allah have mercy on you.”

  • يَرْحَمُكَ

    (May) mercy be on you

    yarhamuka
  • اللَّهُ

    (of) Allah

    allah

If anyone of you sneezes, let him say: Alhamdulillah (praise be to Allah). Those around him should respond by saying: Yarhamkullah (may Allah have mercy on you). And he should respond by saying: "Yahdikum Allah wa yuslaha balakum (may Allah Guide you and set right your state)." Sunan Ibn Majah 3715


ID 308: Leaving Home
بِسْمِ اللهِ تَوَكَّلْتُ عَلىَ اللهِ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِاللهِ ط
  • “Bismil laahi Tawak’kaltu Alal laahi Wa Laa Hawla Wa Laa Quw’wata il’la bil’laah“

“Al’laah’s Name we begin with, I place my (full) trust in Al’laah and there is no Might and Power except with Al’laah.”

  • بِسْمِ

    in the name

    bismi
  • اللهِ

    of Allah

    allahi
  • تَوَكَّلْتُ

    I put my trust

    tawkkaltu
  • عَلىَ

    on

    ala
  • اللهِ

    Allah

    allahi
  • وَلاَ

    and (there is) no

    wala
  • حَوْلَ

    power

    hawla
  • وَلاَ

    nor

    wala
  • قُوَّةَ

    force

    quwwata
  • اِلاَّ

    except

    illa
  • بِاللهِ

    allah

    billah

“Whoever says – that is: when he leaves his house – ‘In the Name of Allah, I place my trust in Allah, there is no might or power except by Allah (Bismillāh, tawakkaltu `alallāh, lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh)’ it will be said to him: ‘You have been sufficed and protected,’ and Shaitan will become distant from him.” Jami` at-Tirmidhi 3426


Tags:

ID 309: Entering Home
بِسْـمِ اللهِ وَلَجْنـا، وَبِسْـمِ اللهِ خَـرَجْنـا، وَعَلـى رَبِّنـا تَوَكّلْـنا
  • “Bismillaahi walajnaa, wa bismillaahi kharajnaa, wa ‘alaaRabblnaa tawakkalnaa”

“In the Name of Allah we enter, in the Name of Allah we leave, and upon our Lord we depend [then say As-Salaamu ‘Alaykum to those present].” [Abu Dau’d 5096]

  • بِسْـمِ

    in the name

    bismi
  • اللهِ

    of Allah

    allahi
  • وَلَجْنـا

    we enter

    walajna
  • وَبِسْـمِ

    and by the name

    wabismi
  • اللهِ

    of Allah

    allahi
  • خَـرَجْنـا

    we leave

    khorajna
  • وَعَلـى

    an upon

    wa ala
  • رَبِّنـا

    our Rabb

    rabbana
  • تَوَكّلْـنا

    we trust

    tawakkalna

The Prophet (ﷺ) said: When a man goes into his house, he should say: "O Allah! I ask Thee for good both when entering and when going out; in the name of Allah we have entered, and in the name of Allah we have gone out, and in Allah our Lord do we trust." He should then greet his family.


ID 310: Traveling
سُبْحَنَ الَّذِىْ سَخَّرَلَنَا هَذَا وَ مَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِيْنْ وَ اِنَّا اِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُوْنْ
  • “Subhaanal lazee Sakh’khara Lana Haaza Wa Maa Kun’na Lahu Muqrineen. Wa In’na ilaa Rab’bina La Munqaliboon”.

“Glory be to Al’laah who has given us control over this (mode of transport) and without his Grace we would not have been able to control it and undoubtedly we are to return towards our Lord.” [Tirmizi, Abu Dawood]

  • سُبْحَنَ

    Glory

    subhana
  • الَّذِىْ

    to the one who

    allazi
  • سَخَّرَلَنَا

    has given us control

    sakhkharalana
  • هَذَا

    (over) it

    haza
  • وَ مَا كُنَّا

    and else we could not have

    wa ma kunna
  • لَهُ

    that

    lahu
  • مُقْرِنِيْنْ

    controlled

    muqrinin
  • وَ

    and

    wa
  • اِنَّا

    indeed

    inna
  • اِلَى

    to

    ila
  • رَبِّنَا

    our lord

    rabbana
  • لَمُنْقَلِبُوْنْ

    we return

    lamunqalibuna

When the Prophet (ﷺ) wanted to travel, when he mounted his riding camel, he would say the Takbir three times and say: Glory is to Him Who has subjected this to us, and we were not able to do it. And, surely, to our Lord are we returning (Subḥān alladhī sakh-khara lanā hādhā wa mā kunnā lahū muqrinīn. Wa innā ilā rabbinā lamunqalibūn). Jami` at-Tirmidhi 3447


Tags: