"أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ"
  • "আউজুবিল্লাহি মিনাশ সয়তানির রাজিম বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম আলহামদুলিল্লাহি রাব্বিল আলামিন আর রাহমানির রাহিম মালিকি য়াওমিদ্দীন ইয়াকা না বুদু ওয়া ইয়াক নাস্তা ইন ইহ্দিনাস সীরাত আল মুস্তাকিম সীরাত আল্লাজিনা যান আমতা আলাইহিম গাইরিল মাগদূবি আলাইহিম ওয়ালাদ্দোলিন "

"আমি বিতাড়িত শয়তান থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাই শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহ তাআলার যিনি সকল সৃষ্টি জগতের পালনকর্তা। যিনি নিতান্ত মেহেরবান ও দয়ালু। যিনি বিচার দিনের মালিক। আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং শুধুমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি। আমাদেরকে সরল পথ দেখাও, সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে।"

  • أعوذُ

    আমি আশ্রয় চাচ্ছি

    আউযু
  • بِٱللَّه

    আল্লাহর কাছে

    বিল্লাহ
  • مِنَ

    থেকে

    মিন
  • ٱلشَّيۡطَٰنِ

    শয়তান

    শাইতান
  • ٱلرَّجِيمِ

    বিতাড়িত

    আর রাজিম
  • بِسْمِ

    নামে

    বিসমি
  • اللَّهِ

    আল্লাহ (র)

    আল্লাহ
  • الرَّحْمَنِ

    পরম করুণাময়

    আর রাহমান
  • الرَّحِيمِ

    অসীম দয়ালু

    আর রাহিম
  • الْحَمْدُ

    সকল প্রশংসা

    আল হামদু
  • لِلَّهِ

    আল্লাহ্‌(র)

    লিল্লাহ
  • رَبِّ

    রব

    রাব্বি
  • الْعَالَمِينَ

    দুনিয়া সমূহের

    আল আলামিন
  • الرَّحْمَنِ

    পরম করুণাময়

    আর রাহমান
  • الرَّحِيمِ

    অসীম দয়ালু

    আর রাহিম
  • مَالِكِ

    মালিক

    মালিক
  • يَوْمِ

    দিনে (র)

    ইয়াউম
  • الدِّينِ

    প্রতিফল

    আদ দিন
  • إِيَّاكَ

    কেবল আপনার

    ইয়াকা
  • نَعْبُدُ

    আমরা উপাসনা করি

    না বুদু
  • وَإِيَّاكَ

    এবং শুধু আপনার (কাছে)

    ওয়া ইয়াকা
  • نَسْتَعِينُ

    আমরা সাহায্য চাই।

    নাস্তাইন
  • اهْدِنَا

    আমাদের পরিচালনা করুন

    ইগদিনা
  • الصِّرَاطَ

    (সেই) পথে,

    আস সিরাত
  • الْمُسْتَقِيمَ

    (যা) দৃঢ়, সোজা

    আল মুস্তাকিম
  • صِرَاطَ

    (সেই) পথে

    সি্রাত
  • الَّذِينَ

    যারা

    আল্লাযিনা
  • أَنْعَمْتَ

    আপনি অনুগ্রহ করেছেন

    আন আমতা
  • عَلَيْهِمْ

    তাদের প্রতি

    আলাইহিম
  • غَيْرِ

    না

    গইর
  • الْمَغْضُوبِ

    (যারা আপনার) ক্রোধ অর্জন করেছে

    আল মাগদুব
  • عَلَيْهِمْ

    তাদের (নিজেদের) উপর

    আলাইহিম
  • وَلَا

    এবং না (তাদেরও)

    ওয়ালা
  • الضَّالِّينَ

    যারা পথভ্রষ্ট

    আদ দ লিন

কুরআন ১ঃ১ সুরা ফাতিহা হল কুরানের অন্নতম শ্রেষ্ঠতম দুয়া


رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
  • রাব্বানা আফ্রিগ আলাইনা সব্রান ওয়া সাব্বিত আকদা আমানা ওয়ান্সুরনা আলাল কাওমিল কাফিরন

হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের মনে ধৈর্য্য সৃষ্টি করে দাও এবং আমাদেরকে দৃঢ়পদ রাখ-আর আমাদের সাহায্য কর সে কাফের জাতির বিরুদ্ধে।

  • رَبَّنَا

    হে আমাদের রব

    রব্বানা
  • أَفْرِغْ

    দান কর

    আফ্রিগ
  • عَلَيْنَا

    আমাদেরকে

    আলাইনা
  • صَبْرًا

    সবর

    সব্রান
  • وَثَبِّتْ

    ও দৃঢ় কর

    ওয়াসাব্বিত
  • أَقْدَامَنَا

    আমাদের পদক্ষেপ

    আকদামানা
  • وَانْصُرْنَا

    এবং আমাদেরকে সাহায্য কর

    ওয়ান্সুরনা
  • عَلَى

    বিরুদ্ধে

    আলা
  • الْقَوْمِ

    জাতির

    আল কাওমি
  • الْكَافِرِينَ

    কাফির

    আল কাফিরিন

কুরআন ২:২৫০ এই দুয়াটি হজরত দাউদ (আ) জালুতের সাথে লড়াইয়ের সময় করেছিলেন


رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
  • রাব্বানা লা তু আখিযনা ইন্না সিনা আও আখতা না রাব্বানা ওয়ালা তাহ মিল আলাইনা ইস্রান কামা হামালতাহু আল্লাযিনা মিন কাব্লিনা রাব্বানা ওয়ালা তুহাম্মিলনা মা লা তুয়া ক তা লানা বিহি ওয়াফু আন্না ওয়াগফিরলানা ওয়ার হাম্না ইন্তা মাওলানা ফান্সুরনা আলাল কাওমিল কাফিরিন

হে আমাদের পালনকর্তা, যদি আমরা ভুলে যাই কিংবা ভুল করি, তবে আমাদেরকে অপরাধী করো না। হে আমাদের পালনকর্তা! এবং আমাদের উপর এমন দায়িত্ব অর্পণ করো না, যেমন আমাদের পূর্ববর্তীদের উপর অর্পণ করেছ, হে আমাদের প্রভূ! এবং আমাদের দ্বারা ঐ বোঝা বহন করিও না, যা বহন করার শক্তি আমাদের নাই। আমাদের পাপ মোচন কর। আমাদেরকে ক্ষমা কর এবং আমাদের প্রতি দয়া কর। তুমিই আমাদের প্রভু। সুতরাং কাফের সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আমাদের কে সাহায্যে কর।

  • رَبَّنَا

    হে আমাদের রব

    রব্বানা
  • لَا

    না

    লা
  • تُؤَاخِذْنَا

    আমাদেরকে পাকড়াও করো

    তু আখিজ না
  • إِنْ

    যদি

    ইন
  • نَسِينَا

    আমরা ভুলে যাই

    নাসিনা
  • أَوْ

    বা

    আও
  • أَخْطَأْنَا

    আমরা ত্রুটি করে বসি

    আকখতা না
  • رَبَّنَا

    হে আমাদের রব

    রব্বানা
  • وَلَا

    এবং না

    ওলা
  • تَحْمِلْ

    চাপিয়ে দিও

    তাহ মিল
  • عَلَيْنَا

    আমাদের উপর

    আলাইনা
  • إِصْرًا

    বোঝা

    ইস্রান
  • كَمَا

    যেমন

    কামা
  • حَمَلْتَهُ

    তা তুমি চাপিয়ে দিয়েছিলে

    হামালতাহু
  • عَلَى

    উপর

    আলা
  • الَّذِينَ

    (তাদের) যারা

    আল্লাযিনা
  • مِنْ

    থেকে

    মিন
  • قَبْلِنَا

    আমাদের পূর্বে ছিল

    কাব্লিনা
  • رَبَّنَا

    হে আমাদের রব

    রব্বানা
  • وَلَا

    এবং না

    ওলা
  • تُحَمِّلْنَا

    আমাদের উপর চাপিয়ো

    তুহাম্মিলনা
  • مَا

    তা

    মা
  • لَا

    নাই

    লা
  • طَاقَةَ

    শক্তি

    তুয়া কতা
  • لَنَا

    আমাদের

    লানা
  • بِهِ

    যার

    বিহি
  • وَاعْفُ

    এবং মোচন করে দাও (ত্রুটি)

    ওয়া ফু
  • عَنَّا

    আমাদের থেকে

    আন্না
  • وَاغْفِرْ

    এবং ক্ষমা কর

    ওয়াগফির
  • لَنَا

    আমাদেরকে

    লানা
  • وَارْحَمْنَا

    এবং আমাদের উপর রহম কর

    ওয়ার হাম্না
  • أَنْتَ

    তুমিই

    আন্তা
  • مَوْلَانَا

    আমাদের অভিভাবক

    মাওলানা
  • فَانْصُرْنَا

    আমাদের সাহায্য কর তাই

    ফান্সুরনা
  • عَلَى

    বিরুদ্ধে

    আলা
  • الْقَوْمِ

    লোকদের

    আল কাওমি
  • الْكَافِرِينَ

    (যারা) কাফির

    আল কাফিরিন

কুরআন ২ঃ২৮৬ সুরা বাকারার শেষ দুই আয়াতের দুয়া যা রাসুলুল্লাহ কে আল্লাহ মিরাজে দিয়েছিলেন


Tags:

رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ
  • রাব্বানা ইন্নাকা মান্তুদ খিলিন নারা ফাকাদ আখযাইতাহু, ওয়ামা লিয যলিমিনা মিন আন্সার

হে আমাদের পালনকর্তা! নিশ্চয় তুমি যাকে দোযখে নিক্ষেপ করলে তাকে সবসময়ে অপমানিত করলে; আর জালেমদের জন্যে তো সাহায্যকারী নেই।

  • رَبَّنَا

    হে আমাদের রব

    রাব্বানা
  • إِنَّكَ

    নিশ্চয় তুমি

    ইন্নাকা
  • مَنْ

    যাকে

    মান
  • تُدْخِلِ

    প্রবেশ করাও

    তুদখিল
  • النَّارَ

    আগুনে

    আন নার
  • فَقَدْ

    তাহলে নিশ্চয়

    ফাকাদ
  • أَخْزَيْتَهُ

    তাকে তুমি অপমান করলে

    আখ যাইতাহু
  • وَمَا

    এবং নাই

    ওয়া মা
  • لِلظَّالِمِينَ

    জালিমদের জন্য

    লিয জওালিমিন
  • مِنْ

    কোন

    মিন
  • أَنْصَارٍ

    সাহায্যকারী

    আনসার

কুরআন ৩ঃ১৯২


Tags: